Ya göndereceksin, ya razı olacaksın gavata! Bekir Coşkun "gavatı" kaçırmadı!
Cumhuriyet yazarı Bekir Coşkun Adana Valisi Hüseyin Avni Coş'un vatandaşa "gavat" demesini yorumladı.
İşte Cumhuriyet yazarı Bekir Coşkun'un bugünkü köşe yazısı...
Okurum “Birkaç gün yazmayınca gavatı kaçırdınız” dedi...
“....!”
“İnsan gavatı kaçırmaz...”
*
“Gavatın” arkasından konuşmak gibi olacak ama...
Gavat kelimesi İtalyancadır...
Oradan Fransızcaya, oradan İspanyolcaya, oradan Farsçaya oradan da
Ermeniceye geçmiştir...
Ama devlet literatürüne girişi Türkiye...
*
Söylenişi: “Ga” hecesinde ağız dik yumurta biçiminde oval
açılır...
Genizden “ga” sesi sağlanırken... “Vat” kısmında dudak önce öne
doğru uzar, ağız yanlara hızla genişler...
Bu arada bıyıklar sırayla “U”, “M”, “O”, ters “V” şeklini
alır...
*
Kullanıldığı yerler:
Kutlama, tören, nikâh, nişan gibi yerlerde kullanılmaz...
Örneğin nikâhta kıza “Bu gavat ile evlenmeyi kabul ediyor musunuz?”
denilmez...
Ya da törende diyelim; “Sizlere hitap etmek üzere şimdi sayın
gavatı mikrofona davet ediyoruz, buyrunuz sayın gavat” olmaz...
*
Daha çok kullanım yerleri:
Batakhane, tımarhane, keşhane, kerhane, vs...
Cümle içinde kullanacak olursak:
“Gavatın teki...”
“Gavata bak...”
“Gavat sensin...”
*
Bu genel bilgilerden sonra...
Hiddetle makam arabasından inince, demek ki arkasında vali varmış,
ben önce bıyıkları gördüm...
Hüseyin Çelik’e iki tane peruk çıkar diyelim...
Resmen “gavat” dedi vatandaşa...
*
Başbakan ise “Valimi yedirmem” dediğine göre...
Resmen onaylandı da...
*
Sen bilirsin vatandaş...
Ya göndereceksin...
Ya razı olacaksın gavata...
Karar?..
Cumhuriyet