Nedim Şener Ertuğrul Özkök'e Hasan Pulur'un 'çivi'siyle vurdu!
Ertuğrul Özkök'ün kendisine gönderilen mektupta olmayan ifadeleri varmış gibi köşesinde yazması Posta yazarı Nedim Şener'in tepkisine neden oldu.
ABD’de Türkiye adına lobicilik yapan ve bir süredir FETÖ karşıtı
çalışmalarıyla gündemden düşmeyen Ekim Alptekin sessizliğini bozdu.
Alptekin Hürriyet yazarı Ertuğrul Özkök’e gönderdiği mektubunda;
hem Michael Flynn ile ilişkilerini anlattı, hem de 2 Türk bakanın
ve CIA’in eski başkanı James Woolsey’in de katıldığı toplantıya
dair iddiaları da yanıtladı.
Ancak Özkök'ün Ekim Alptekin’in kendisine yolladığı mektubu
köşesinde yazarken, mektupta olmayan ifadelere yer verdiği ortaya
çıktı.
Ekim Alptekin'in Özkök’e yazdığı mektupta, “Belgesel konusuna
gelince, bir kuruluş (THO) almış Nedim Şener’i, İsmail Hakkı
Pekin’i FETO’yu ABD’lilere anlatsın diye götürmüş" ifadesi,
Özkök’ün yazısında, “Niye Nedim Şener’i o iki gazeteciyle
görüştürdüm" şekline dönüşmüştü.
Önce Ekim Alptekin twitter'dan bir açıklama yaptı, ardından da
Ertuğrul Özkök hurriyet.com.tr'de yeralan yazısı için düzeltme
yayınladı.
Posta yazarı Nedim Şener, Ertuğrul Özkök'ün yaptığı bu hatayı iki
yıl önce vefat eden Türk basınının duayen isimlerinden Milliyet
yazarı Hasan Pulur'dan dinlediği bir anıyı da naklederek köşesinden
eleştirdi.
İşte Nedim Şener'in "Hasan Pulur'dan "çivi"
hikayesi" başlıklı bugünkü yazısı:
Milliyet’te Hasan Pulur’un odasına gittiğimde yayınladıkları bir
haberle ilgili anısını anlatmıştı.
Hasan Pulur, Milliyet Yazı İşleri Müdürü olduğu dönemde bir gün
otobüsle Ankara’ya gider. Yanına gelen biri ismini söyler, “Hasan
bey beni hatırladınız mı?” diye sorar. Hasan Pulur, “Hayır” deyince
o kişi, “Gazeteniz hakkımda yanlış bir haber yapmıştı. Adeta
çiviyle tahtaya çakmıştınız” der.
Hasan Pulur, “Haberi biz mi yaptık, ajans mı geçmişti?” diye sorar.
Adam “Ajans haberi” deyince Hasan Pulur, “Peki sonra ne oldu?” deye
sorar. Adam, “Suçsuz olduğum anlaşıldı gazeteniz küçük de olsa onu
da haber yaptı” diye yanıtlar.
Hasan Pulur, “Eee ajans haberini de, sonra suçsuz olduğunuzu da
yazmışız. Tahtadan çiviyi çıkarmışız yani” deyince adam “Evet
tahtadan çiviyi çıkardınız ama izi kaldı” der.
Rahmetli Hasan Pulur bunu bana ders gibi anlatırdı.
Özkök düzeltti
Hürriyet’ten Ertuğrul Özkök dün bana aynısını yaptı. ABD’de yaşayan
işadamı Ekim Alptekin’in kendisine yolladığı mektubu köşesinde
yazarken, mektupta olmayan ifadelere yer verdi.
Konu malum; Turkish Heritage Organisation(THO) isimli kuruluşun
davetlisi olarak İsmail Hakkı Pekin ve Zeki Üçok ile FETÖ ve 15
Temmuz darbesini anlatmak için Eylül’de New York ve Washington’a
gitmiştik. Dönüş günü THO yetkilileri, CNN ve VICE’dan
gazetecilerin ABD medyasını bilgilendirme amaçlı olarak FETÖ
hakkında çekim yaptığını, görüş verip veremeyeceğimizi sordu. Üçok
ve Pekin gibi ben de karşılıksız kabul ettim.
Meğer CNN ve VICE gazetecileri, görevden alınan Ulusal Güvenlik
Danışmanı Michael Flynn’in lobi şirketinin tutuğu gazetecinin,
kiraladığı gazetecilermiş. Görüşmeye aracı olan THO’ya da teklif
Ekim Alptekin aracılığıyla gitmiş. Bunu ne ben ne de diğerleri
bilmiyorduk. Ne Alptekin’i ne Flynn’i ne lobi şirketi ile
tanışmadık tanışmıyoruz.
Bizim muhatabımız THO idi. Ekim Alptekin Özkök’e yazdığı mektupta,
“…Belgesel konusuna gelince, bir kuruluş (THO) almış Nedim Şener’i,
İsmail Hakkı Pekin’i FETO’yu ABD’lilere anlatsın diye götürmüş…”
ifadesi, Özkök’ün yazısında, “Niye Nedim Şener’i o iki gazeteciyle
görüştürdüm…” şekline dönüşmüş.
Ekim Alptekin gerekli açıklamayı yaptı. Özkök de hem yazısında
değişiklik yaptı hem de “Belgesel konusunda ilk metinde, tamamen
benim hatamdan dolayı yanlış anlamaya yol açacak bir yanlışlık
olmuştur…” ifadesine yer verdi.
Evet birkaç saat sonra çakılan çivi çıktı ama izi…