Murat Bardakçı'dan TDK itirazı; Argonun mükemmel bir örneği!
TDK'nın sitesinde müsait kelimesinin anlamına gelen tepkiler için aykırı bir yazı Murat Bardakçı'dan geldi.
Türk Dil Kurumunun sitesinde "müsait" kelimesi arandığında "flört
etmeye hazır olan kadın" anlamı çıkıyordu.
KALDIRILMASIN DİYEN BİRİ VAR
Türkiye'de gündem olan bu konu üzerine, TDK Başkanı bir açıklama
yapmış ve "halk nasıl konuşursa biz de onu kullanıyoruz" demişti.
TDK'nın, bu tanımlamayı sitesinden kaldırması beklenirken,
"kaldırılmasın" diyen bir yazar çıktı.
ARGONUN MÜKEMMEL BİR ÖRNEĞİ
Köşesinde konuyu değerlendiren Bardakçı, argonun bir dilin
zenginliğine işaret ettiğini vurguladı, "Türkçe de bu konuda
oldukça zengindir" dedi. Bardakçı ayrıca müsait kelimesine verilen
"flörte hazır olan kadın" anlamının argonun mükemmel bir örneği
olduğunu savundu. Bardakçı ayrıca şunları yazdı:
"1950'li yılların romanlarını okumuş olan erkekler 'müsait'in
yaygın bir söz olduğunu iyi bilirler. Üstelik bu sözün kadınlar
tarafından ayarlanmak istenen erkek manasında kullanıldığı da olur,
hatta İngiliz argosundaki karşılığı da aynı mantıktan hareketle
available, yani 'müsait, elde edilebilir'dir. "
BİLİMSEL BİR HAREKET
Müsait'in Türkçe sözlükte bu manasının da yer alması, kadını hakir
gören bir tutum değil, bilimsel bir harekettir zira o ifade
Türkçe'de mevcuttur ve kullanılmaktadır.