'KIZ'A DEĞİL HABERE DİKKAT!
12 yaşındaki bir kız çocuğunu, suçlu ve kötü ilan edebilen bu kısa haber metninin her cümlesinin tercümesini yapalım.
İHA'nın, 12 yaşında bir kız çocuğu hakkında "Bu Kıza Dikkat" başlığıyla verdiği 4 Nisan tarihli haber, bugün sosyal medyada fark edildi. Tepkiler üzerine, haberi kullanan Takvim gazetesi haberi, dört ay sonra yayından kaldırdı.
Göksun Yazıcı'nin BİANET'te yayınlanan Haber Analizi'ne göre Takvim gazetesi'nin İhlas Haber Ajansı'ndan (İHA) alarak kullandığı 4 Nisan tarihli haber, sosyal medyadaki tepkiler yoğunlaşınca internetteki yayından bugün kaldırıldı. Haberin kaynağı İhlas Haber Ajansı, muhabir Muammer Ay. Aylarca burada duran habere yönelen haklı tepkilerin ardından, herhangi açıklama yapılmaksızın bu geri çekilme, elbette tepkilerle uğraşmama amacını taşıyordu, yani bir pişmanlık belirtisi değildi.
Fakat bir haberin böyle yapılabilmesi, tecavüzlerin, erkek şiddetinin ve kadın cinayetlerinin asıl sorumlusunun kadınlar yani kurbanlar olduğunu söyleyen erkek egemen zihniyetin ne kadar kuvvetli olduğunu bir kez daha kanıtlıyor.
Haberin her cümlesi altında temel bir metin var. 12 yaşındaki bir kız çocuğunu, suçlu ve kötü ilan edebilen bu kısa haber metninin her cümlesinin tercümesini yapalım.
Başlık: "Bu Kıza Dikkat!"
Tercüme: Tehlikeli, kötü, bela, baştan çıkaran kadın (12 yaşında)
Birinci Cümle: "Samsun'da 12 yaşındaki D.K., evinden ya da devlet koruması altına alınıp yerleştirildiği yurttan sürekli kaçtı.
Tercüme: O güvenli kanatlar altındaydı, isteseydi "düzgün ve namuslu" bir hayat yaşayabilirdi, devlet ona her türlü güvenliği sunmuştu ama o kaçarak "kötü yola" isteğiyle düştü.
İkinci Cümle: "Karşılaştığı kişilerle rızasıyla ilişkiye girdiği iddia edilen D.K., çok sayıda kişinin cezaevine girmelerine sebep oldu." Tercüme: Asla tecavüze uğramadı. Asla şiddet ve zorlama görmedi. Kendi rızasıyla 12 yaşında (!) cinsel ilişkiye girdi ve "babayiğit erkekler"in başını yaktı. Fakat birinci cümlede söylendiği gibi "iyi bir kız" olsaydı zaten kaçmazdı.
Üçüncü Cümle: "Yeniden evden kaçan D.K., ile kız arkadaşı N.K. (15) bu kez 2 kişinin daha gözaltına alınmasına sebep oldu." Tercüme: Bu iki kötü kız yaktılar "babayiğitleri". Hem kendileri istediler hem de "babayiğitler"in hayatını karattılar. Yazık değil mi bu erkeklere?
Dördüncü Cümle: "Atakum ilçesinde D.K. ve N.K.'yle cinsel ilişkiye girdiği iddia edilen O.Y. ve A.B. gözaltına alındıktan sonra adliyeye sevk edildi." Tercüme: Ne var yani, erkekler bu kötü kızların rızasıyla "erkekliklerini" yaptılar. Erkek değil mi, yapar? Ağlayın bu babayiğitlere.
Dört Cümle
Sadece dört cümlede, tecavüzün ve şiddetin asıl sorumlusunun kadın olduğunu haykıran zihniyet, 18 yaşından küçük henüz reşit olmamış bu iki kız çocuğunun deyim yerindeyse, "ipini çekiyor."
Toplu tecavüz davalarının sanıklarının bir türlü cezalandırılamadığı, savcıların sanıklara "tahrik indirimi" yaptığı bu ülkede, kadınların karşısına çıkan işte burada en korkunç halini gördüğümüz erkek egemen zihniyettir. Bu zihniyete göre, Ayşe Paşalı öldürmeyi hak etmiş, bu iki kız çocuğu rızasıyla girmiştir cinsel ilişkiye. Kadınların neyle mücadele ettiğini her gün daha iyi anlıyoruz.