03 Mayıs 2010 09:17
Son Güncelleme: 23 Kas 2018 11:16
''KEMİKLERİNİ SIZLATTIĞIMIZ HALİD ZİYA'NIN KATLETTİĞİMİZ ÖLÜMSÜZ ESERİNDEN...''
Aşk-ı Memnu'nun piyasaya çıkan DVD'si hangi Sabah yazarını çılgına çevirdi?
Saygısızlar!
Dizisi çok tuttu ya, piyasaya DVD takımını çıkarmışlar. Elbette çıkaracaklar, meraklısı alacak.
Ancak, reklamını "Halid Ziya Uşaklıgil’in ölümsüz eseri" şeklinde yapıyorlar.
Amerikan filmlerinin jeneriklerinde "inspired by" yazar hani, "esinlendik, çıkış noktamız yaptık, onu temel alıp uçtuk" demektir. Mikenai kralı Agamemnon’u Troya’da öldürmek eşekliğini utanmadan sergileyen ve Homeros’un kemiklerini sızlatan "Troy" filmi gibi. (Agamemnon, yanına yendiği kral Priamos’un kızı Cassandra’yı cariye olarak alıp memleketine dönecek, karısı Klytemnestra ve onun dostu Aighistos tarafından orada öldürülecek, kızı Elektra ve oğlu Orestes de kanını arayacaklar... Böyle yapmakla bütün bir eski Yunan mitolojisini çöpe atıyorsun, çoluk çocuk da yanlış öğreniyor...)
"Aşk-ı Memnu" dizisi gibilerine "freely inspired" kavramı daha uygundur, yalnızca ana fikrini aldık, iyice kafamıza göre takıldık...
Ama bu kötü dizinin kendisi de reklamı da, hem Halid Ziya’ya hakarettir, hem Türk edebiyatına.
Yani, "kemiklerini sızlattığımız Halid Ziya’nın katlettiğimiz ölümsüz eserinden..." yazmaları daha uygun düşerdi.
Engin Ardıç/Sabah
Dizisi çok tuttu ya, piyasaya DVD takımını çıkarmışlar. Elbette çıkaracaklar, meraklısı alacak.
Ancak, reklamını "Halid Ziya Uşaklıgil’in ölümsüz eseri" şeklinde yapıyorlar.
Amerikan filmlerinin jeneriklerinde "inspired by" yazar hani, "esinlendik, çıkış noktamız yaptık, onu temel alıp uçtuk" demektir. Mikenai kralı Agamemnon’u Troya’da öldürmek eşekliğini utanmadan sergileyen ve Homeros’un kemiklerini sızlatan "Troy" filmi gibi. (Agamemnon, yanına yendiği kral Priamos’un kızı Cassandra’yı cariye olarak alıp memleketine dönecek, karısı Klytemnestra ve onun dostu Aighistos tarafından orada öldürülecek, kızı Elektra ve oğlu Orestes de kanını arayacaklar... Böyle yapmakla bütün bir eski Yunan mitolojisini çöpe atıyorsun, çoluk çocuk da yanlış öğreniyor...)
"Aşk-ı Memnu" dizisi gibilerine "freely inspired" kavramı daha uygundur, yalnızca ana fikrini aldık, iyice kafamıza göre takıldık...
Ama bu kötü dizinin kendisi de reklamı da, hem Halid Ziya’ya hakarettir, hem Türk edebiyatına.
Yani, "kemiklerini sızlattığımız Halid Ziya’nın katlettiğimiz ölümsüz eserinden..." yazmaları daha uygun düşerdi.
Engin Ardıç/Sabah