BJK YORUMCUSU O SÖZLER İÇİN ÖZÜR DİLEDİ!
BJK TV ekranlarından GS'li futbolcu Eboue hakkında "Bakın hafta içinde National Geographic'te çok sık görürsünüz" diyen magazinci Akdağ özür diledi. ..
Kanaltürk'te yayınlanan Telegol programına telefonla bağlanan Akdağ, "Eboue hakkında söylenen sözler bana ait, canlı yayında söylediğim sözler. 9.30 gibi söyledim. Ben o programda konuğum. Daha önce de konuk olmuştum; maç öncesi ve sonrasında yorumlarda bulundum. Bu cümlenin anlamını her türlü yaparım." dedi.
Burhan Akdağ şöyle devam etti:
"National Geographic'i izlerseniz her şeyi görebilirsiniz. Dostlarım aradı keşke söylemeseydin dediler. Galatasaray büyük bir camia, yanlış anlamalarını istemem. Galatasaray camiasından özür dilerim. Bugün Beşiktaş camiasında bu konu hakkında bir şeyler konuşulmuş, olay kapatılmak istenirken bu kelimeler çıktı. Bu her türlü anlama çekebilirim"
"MAYMUNA DA BENZETİRLER ASLANA DA"
Çok belgesel izlediğini ve aslanların mücadelesini gördüğünü söyleyen Akdağ, "Sular ve çakmakla mücadele eden aslana da benzetebilirim. Ağzımdan zenci kelimesi çıkmadı. Aslanlar sahadaydı, çakmağı atanlar ayrı bir konu. Dediklerimden maymuna da benzetirler, yılana da benzetirler, aslana da benzetirler" ifadelerini kullandı.
"SÖYLEMEMEM GEREKİYORDU"
Burhan Akdağ sözlerini şöyle noktaladı:
"Galatasaray camiası ve Eboue'den özür dilerim. Bu sözlerden kırılanlardan özür dilerim. Öyle bir laf çıktı. Mahkemeye versinler problem değil, söylememem gereken bir laftı"