KAŞ YAPARKEN GÖZ ÇIKARMAK BUNA DENİR!..TERCÜMAN "ELEŞTİREL HABER" YAPAYIM DERKEN BAKIN NE YAPTI?..
Tercüman Gazetesi,milletvekilliği seçimleri öncesinde AK Parti'ye yaptığı muhalefeti hemen hemen her fırsatta devam ettiriyor.Ancak gazetenin bugün 1.sayfadan verdiği haber,tam anlamıyla "kaş yaparken göz çıkartmaktı".İşte nedeni....
Tercüman Gazetesi bugün 1.sayfadan iki fotoğrafla bir haber yayınladı.İHA'dan Erhan Yılmaz'ın görüntülediği iki ayrı fotoğrafın birinde koyunlar üst geçitten geçerken diğerinde vatandaşlar üst geçit yerine alttan karşıya geçiyordu.
Bunların hangisi koyun? başlıklı haberde koyunların üst geçitten geçtikleri fotoğrafın altında şu ifadeler yeraldı:
4 ayaklılar tehlikeyi göze alamadı
"Koyun bu,salarsın araya,gider" demeyin.4 ayaklılar tehlikeyi göze almayıp ezilme,kazaya kurban gitme derdinden üst geçitle kurtuluyor.
Vatandaşların üst geçit yerine yoldan karşıya geçtiklerini gösteren fotoğrafın altında ise bakın hangi ifadeler vardı:
2 ayaklılar tehlikeyi göremedi
"İnsan bu,yürür,gider" demeyin.Tehlikeyi göremeyen 2 ayaklılar bomboş üst geçidi kullanmayıp,canı pahasına caddeden geçiyor.
Tercüman'ın haberi şöyle devam ediyordu:
Kentin iki ayrı noktasından çekilen fotoğraflar çok düşündürücü.Birinde canının,malının kıymetini bilen bir çoban...
Diğerinde,ne can kıymeti bilen,ne trafik dinleyen insanlar.Çoban 60 koyunu üst geçide çıkarmış,onlar ise üşenmiş.
İki ayrı yerdeki manzarayı görenler,"4 ayaklılar tehlikeyi görmüş.Sandığa gidenler ise tehlikeyi göremeyenler" diye konuştular.
Ve habere atılan başlık Tercüman'ın nasıl bir "zorlama habercilik" içerisinde olduğunun ve yaptığı o kadar muhalefete rağmen halkın yüzde 47 oy oranıyla AK Parti'yi iktidar yapmasının hırsını alamadığının göstergesiydi:
"Yukarıdakilerden hangisi seçim sandığına gitti?"
Bunların hangisi koyun? başlıklı haberde koyunların üst geçitten geçtikleri fotoğrafın altında şu ifadeler yeraldı:
4 ayaklılar tehlikeyi göze alamadı
"Koyun bu,salarsın araya,gider" demeyin.4 ayaklılar tehlikeyi göze almayıp ezilme,kazaya kurban gitme derdinden üst geçitle kurtuluyor.
Vatandaşların üst geçit yerine yoldan karşıya geçtiklerini gösteren fotoğrafın altında ise bakın hangi ifadeler vardı:
2 ayaklılar tehlikeyi göremedi
"İnsan bu,yürür,gider" demeyin.Tehlikeyi göremeyen 2 ayaklılar bomboş üst geçidi kullanmayıp,canı pahasına caddeden geçiyor.
Tercüman'ın haberi şöyle devam ediyordu:
Kentin iki ayrı noktasından çekilen fotoğraflar çok düşündürücü.Birinde canının,malının kıymetini bilen bir çoban...
Diğerinde,ne can kıymeti bilen,ne trafik dinleyen insanlar.Çoban 60 koyunu üst geçide çıkarmış,onlar ise üşenmiş.
İki ayrı yerdeki manzarayı görenler,"4 ayaklılar tehlikeyi görmüş.Sandığa gidenler ise tehlikeyi göremeyenler" diye konuştular.
Ve habere atılan başlık Tercüman'ın nasıl bir "zorlama habercilik" içerisinde olduğunun ve yaptığı o kadar muhalefete rağmen halkın yüzde 47 oy oranıyla AK Parti'yi iktidar yapmasının hırsını alamadığının göstergesiydi:
"Yukarıdakilerden hangisi seçim sandığına gitti?"