Fatih Portakal canlı yayında sitem etti: TDK'ya yakıştı mı!
Fox Tv Ana Haber sunucusu Fatih Portakal, 'müsait' kelimesi açıklamasıyla büyük tepki toplayan TDK'ya seslendi.
Türk Dil Kurumu'nun sözlük bölümünde müsait kelimesi için yer alan ''Flört etmeye hazır olan' açıklaması sosyal medyada büyük tepki topladı. 'Kadını bu kadar vasıfsız gösteren ve kadına edilebilece en büyük hakareti eden bir kurumdan bahsediyoruz' diyerek tepkisini dile getiren Fatih Portakal ise, canlı yayında TDK'ya ve kadın-erkek ayrımcılığı yapanlara dur dedi.
İşte Fatih Portakal'ın canlı yayındaki o açıklamaları:
'Flört etmeye hazır olan kadın'
Bugün çok tartışılan kelime var. Sosyal medyada yankılandı. Müsait Arapça bir kelimeymiş.Ben de yeni öğrendim. Türkçe karşılığı 'Uygun, elverişli anlamında.' İkinci anlama bakın! Herhalde argo olarak anlatmaya çalışıyor Türk Dil Kurumu (TDk) sözlük bölümünde.... Dikkat edin! 'Flört etmeye hazır olan, kolayca flört edebilen (kadın) '
Neden oraya erkek yazmadınız?
Yani kadını bu kadar vasıfsız ve kadına edilebilece en büyük hakareti eden bir kurumdan bahsediyoruz. Yanlışlıkla olduğunu düşünüyoruz. Neden oraya erkek yazmadınız? Erkek olamaz mı yani? Kadın mıdır sadece bu? Kadın bu kadar basit mi görülüyor sizin mantığınızla? Sormak gerekiyor. Bunun karşılığını bulanlara soruyorum. Neticede bu toplumda erkek de var. Kadın da var. Kadının da içinde vardır. Erkeğin de içinde çapkınlık olanı vardır. Hiç bir şey demiyorum. Gerek yok. Kadını kaldırın oradan yahu. Bizler eşitiz.
TDK'ya dur diyoruz!
Bir kez daha soruyorum, erkek müsait olamaz mı? Erkek müsait olamaz mı? TDK'dan da bu sorunun cevabını bekliyoruz. Dur diyelim! Buna dur diyelim! TDK size dur diyoruz. Lütfen kaldırın diyoruz.
İşte TDK'nın sitesindeki o açıklama:
İşte Fatih Portakal'ın canlı yayındaki o açıklamaları:
'Flört etmeye hazır olan kadın'
Bugün çok tartışılan kelime var. Sosyal medyada yankılandı. Müsait Arapça bir kelimeymiş.Ben de yeni öğrendim. Türkçe karşılığı 'Uygun, elverişli anlamında.' İkinci anlama bakın! Herhalde argo olarak anlatmaya çalışıyor Türk Dil Kurumu (TDk) sözlük bölümünde.... Dikkat edin! 'Flört etmeye hazır olan, kolayca flört edebilen (kadın) '
Neden oraya erkek yazmadınız?
Yani kadını bu kadar vasıfsız ve kadına edilebilece en büyük hakareti eden bir kurumdan bahsediyoruz. Yanlışlıkla olduğunu düşünüyoruz. Neden oraya erkek yazmadınız? Erkek olamaz mı yani? Kadın mıdır sadece bu? Kadın bu kadar basit mi görülüyor sizin mantığınızla? Sormak gerekiyor. Bunun karşılığını bulanlara soruyorum. Neticede bu toplumda erkek de var. Kadın da var. Kadının da içinde vardır. Erkeğin de içinde çapkınlık olanı vardır. Hiç bir şey demiyorum. Gerek yok. Kadını kaldırın oradan yahu. Bizler eşitiz.
TDK'ya dur diyoruz!
Bir kez daha soruyorum, erkek müsait olamaz mı? Erkek müsait olamaz mı? TDK'dan da bu sorunun cevabını bekliyoruz. Dur diyelim! Buna dur diyelim! TDK size dur diyoruz. Lütfen kaldırın diyoruz.
İşte TDK'nın sitesindeki o açıklama: