Bu yıl ekranlara hangi formatlar damga vuracak?

Milliyet Cadde yazarı Sina Koloğlu, dünyada ve Türkiye'de bu yıla damgasını vuracak olan televizyon program formatlarını yazdı.

İşte Sina Koloğlu'nun bugünkü yazısından bir bölüm...

BU YIL TV ALEMiNE HANGi FORMATLAR DAMGA VURACAK?

Dünyada bu yıla da damgasını vuracak televizyon programlarında hangi formatlar revaçta? Peki dünyada ve bizde izleyici nelere meraklı?

EDEBİYAT UYARLAMALARI
Uyarlamalar sadece bizde değil; birçok ülkede yeniden keşfedilen bir format oldu. Çizgi roman yaratIcısı Marvel imzalı‘The Avengers’ filminin dizisi yapıldı: ‘Marvel’s Agents Of S.H.I.E.L.D’...
İspanya’nın en çok satan kitaplarından ‘The Time in Between / El Tiempo Entre Costuras’ın da dizi uyarlaması çok ses getirdi. Maria Duenas’ın 2009’da yazdığı kitap, ülkede 1 milyon sattı.
Bizde Nermin Bezmen’in çok satan kitabı ‘Kurt Seyit ve Şura’dan uyarlanan dizi de benzer bir beklenti içinde. Güncel yazarlardan pek uyarlama olmuyor bizde.
Fox, Charles Dickens’ın romanı ‘Düşler ve Umutlar’ın yerli versiyonunu çekiyor. Galiba en çok ‘roman uyarlaması’ dizi çeken ülkelerdeniz.
Bizde iki ülke dizilerinden yapılan uyarlamalar dikkat çekiyor: Güney Kore ve Danimarka. ‘Güneşi Beklerken’ bir Kore dizisi uyarlaması mesela. Bizde de çok seviliyor Kore dizileri. Uyuyor hikayeleri.
Bir de bize uymayan ‘soğuk’ bir ülkenin dizileri var; Danimarka. Ama bu ülkenin dizileri özellikle ABD ve Avrupa’da iyi iş yapıyor.
Bizde bir ‘Cinayet’ denemesi oldu ‘Forbrydelsen’ dizisinden uyarlandı. Açıkçası dizinin durumu öyle parlak görünmüyor. Ben, “Bizim seyirci istemiyor” bahanesini sevenlerden değilim; uğraşmak lazım.
Neyse konuya dönersek... Kore dizisi ‘Nine-Nine Times Time Travel’ı, Amerikan ABC kanalı yeniden çekecek. Danimarka dizisi ‘Legacy’, İngiltere ve Avustralya pazarından talep aldı. O da aranılan dizilerden.

BİZDEN DAHA ZEKİLER
“Seyirci bunu istiyor”un en talihsiz örnekleri bizde komedide yaşanıyor. Hadi dramada biraz ‘entel’ soslar katmak mümkün. Ama komedide ‘halkın beğenisi’nin karşılığı, ‘zeka özürlülüğü’ oluyor maalesef.
Batıda şu sıralar iki formatın örnekleri konuşuluyor: Belçika fıkraları (hani bizim Laz fıkraları gibi) ve Philippe Geubels adlı komedyenin sunduğu ‘Geubels Ende Belgen’ adlı televizyon şovu. Bir başka komedyen John Bishop’ın şovları da ‘İngiliz mizahı’ örnekleri olarak büyük beğeni alıyor.
Bizde bir tek ‘Güldür Güldür’ var; bu tarza yakın. Bazen ara sıra iyi skeç örnekleri oluyor. Zeka düzeyi yüksek. Ama genelde “Halkımız buna gülüyor” diye çıta yükseltilmiyor.

Yazının tümünü okumak için tıklayınız